手書きの原画作品

Quiet Lines Japanの原画作品は、日本で一枚ずつ、墨と和紙を使って手書きしています。

墨の質感、筆の動き、紙の自然な表情によって、同じものは二つとない一点ものの作品になります。このページでは、使用している素材、制作工程、額装方法、そして原画としての特徴についてご案内します。

原画作品は、印刷物・デジタルダウンロード・複製品ではありません。筆の動き、墨の濃淡、紙に残る自然な表情は、すべて手で書いた作品ならではのものです。

線の揺らぎ、墨の濃淡、紙の質感の違いも、手書きの書作品が持つ自然な個性としてお楽しみください。

素材について

作品には、墨と日本の書道紙を使用しています。

書道紙は繊細な質感を持ち、墨を自然に受け止めます。墨の量、筆圧、筆の動きによって、線は深く、軽く、くっきりと、またはやわらかく滲むように表れます。

こうした自然な違いが、一枚ごとの静かな存在感と個性を生み出しています。

制作工程

一つひとつの作品は、言葉を選び、余白を見ながら、ゆっくりと制作しています。

書く前には、文字の意味、紙の中での配置、線と余白のバランスを整えます。筆を紙に置いた瞬間から、墨の線は消したり直したりすることができません。

その一度きりの筆の動きが、日本の書が持つ静かな力につながっています。作品には、その時の呼吸や判断、筆の流れがそのまま残ります。

裏打ちなしの作品

裏打ちなしの作品は、書道紙をそのままの状態でお届けするものです。

裏打ち用の台紙や額は含まれません。お好みの額、マット、飾り方をご自身で選びたい方に向いています。

額は付属しません。

書道紙は繊細な素材のため、額装の際はやさしくお取り扱いください。

額装しやすい裏打ちオプション

額装しやすい裏打ちオプションは、選択された場合のみ、書道紙を厚手の台紙へ手作業で裏打ちする仕上げです。

繊細な書道紙を扱いやすくし、額やマットに入れる際に安定しやすくするためのオプションです。

額は付属しません。

Frame-ready finish for Japanese calligraphy artwork, showing hand-mounted paper on heavyweight backing paper for easier framing.

裏打ち仕上げにより、和紙が扱いやすくなり、額装時に安定しやすくなります。

原画としての特徴

原画作品は、作家本人が日本で一枚ずつ制作しています。

販売ページで「原画」と記載している作品は、印刷物やデジタルデータではなく、実際に手で書いた一点ものです。紙、墨、筆の動きによって生まれる小さな違いは、欠点ではなく、手仕事の痕跡です。

原画として販売している作品は、その一点のみのお届けとなります。

保管と額装について

作品を長くお楽しみいただくため、直射日光、高い湿度、水濡れを避けて保管してください。

長期間飾る場合は、ガラスまたはアクリル板のある額に入れることをおすすめします。マットを使用すると、紙が直接ガラス面に触れるのを防ぎ、作品まわりの余白も美しく保ちやすくなります。

額装方法に迷う場合は、お近くの額装店にご相談ください。

作品を見る

Etsyで見る

Etsyで問い合わせる